Leseprobe:
Deutsch:
TERROR
Mensch, dessen Gott Allah heißt,
Mensch, dessen Gott Jesus Christus heißt,
verlasst ihr nicht
– gleich –
eurer Mütter Schoß?
Wachst heran,
behütet, eingebettet, geliebt.
Wachst heran,
Ehemann, Vater werdend
aus dem Sohn von einst.
Mensch, dessen Gott Allah heißt,
Mensch, dessen Gott Jesus Christus heißt,
ihr könntet Freunde sein,
ihr seid Freunde,
doch da sind andere,
Mächtigere,
die euch Feinde werden,
Waffen aufeinander richten lassen,
bis ihr dann,
zerfetzt und bleich,
es letztlich doch geworden seid,
gleich!
Die Toten sind alle gleich.
13. Januar 2015
Englisch:
TERROR
You who believe in Allah,
You who believe in Jesus Christ, –
don't you leave your mother's womb
– equal – ?
Don't you grow up, sheltered, shielded, beloved?
Don't you grow up, becoming a husband, a father
from the son before?
You who believe in Allah,
You who believe in Jesus Christ, –
you could be friends.
You are friends.
But there are others,
mightier ones
who make you become enemies,
make you point weapons at each other
until you are – equal at last.
Torn into pieces, but equal.
The dead
are always equal.
28. September 2015